How LQA can make your game more successful
29 January 2021Linguistic Testing, or LQA, is probably one of the things that ranks the lowest on the priority list of many when releasing a game. After all, the game has been localized and reviewed by professional translators, so what could possibly go wrong? Well, quite a lot, actually. Why would you skip this important step in an already long process and deprive your precious game of the chance to really stand out? Excellent localization means your game will be more popular on the global market and – let’s not forget it – increases a game’s odds of becoming featured in Google…
Alex Cazenave
Localization Engineer and Developer Alex grew up in a small village in the beautiful Pyrenees in France. His dream is to retire there some day. He grew up with a love for games, languages and coding and…
Martin Korenek
Localization Manager Martin has always dreamed of working with video games, ever since he was a little kid. Although he was fascinated by coding and programming, his passion for languages was stronger, and this is the path…
Simon Goddard
LQA Manager Simon was born in Berkshire, UK, and started playing games at a very young age. As a child he had endless fun with his four siblings on some of the first gaming consoles: the ZX…
An Ballekens
Founder and Senior Localization Project Manager After working as a translation PM in London, An founded a corporate Translation and Localization Agency in 2002 and has been running it ever since. She started out as a translator…
Carine Mathey
Senior Localization Project Manager The latest arrival at Gameeleon, Carine is passionate about languages and adaptation. Trained as a translator, she discovered the universe of video game localization over ten years ago, when she was hired by…
Introducing the Gameeleon team…
This is an unprecedented time in the localization industry – as in all other industries… We have had to deal with and adapt to new situations and challenges. We have had to fight, and we have stuck…
Goodbye 2020! Hello 2021!
Here we are! 2020 is (finally!) drawing to an end. This has not been the best of years for anyone, with insane circumstances affecting the whole world as if coming straight out of a movie or video…
Keeping Localization Agile at Gameeleon
Do not bang your head on the wall trying to send and retrieve complex contents for translation. Your localization provider has you covered when it comes to making localization Agile!